11/01/2019

Químicos PFAS y tú

This story is available in English. Esta historia está disponible en inglés.


Hace 18 años, un abogado llamado Robert Bilott le envió una carta a la Agencia de Protección Ambiental—EPA por sus siglas en inglés—al fiscal general y a otros reguladores, advirtiéndoles sobre un químico llamado ácido perfluorooctanoico, o PFOA.

Fuera de estas compañías que producían y utilizaban PFOA, nadie había escuchado de este agente. Pero DuPont había estado utilizando PFOA para hacer teflón desde el principio de los años 1950. En el transcurso de la demanda en contra de Dupont, una corporación química, Robert Bilott descubrió un tesoro de documentos internos de la compañía, que evidenciaban que Dupont estaba monitorizando los daños a la salud causados por el agente estudiando animales de laboratorio e incluso, sus propios empleados. Bilott le reclamó a los reguladores que investigaran y tomaran acción.

Desde entonces, se ha encontrado una relación entre el PFOA y cáncer testicular y de riñón, y otras enfermedades. Forma parte de una clase de sustancias químicas perfluoradas (PFAS), que se han detectado en todo—desde osos polares en Svalbard en el Artico hasta peces en Carolina del Sur—y se estima que en la sangre del 98% de la población estadounidense.

Un mapa de los Estados Unidos
Este mapa representa los sistemas de agua donde se han detectado químicos PFOA, PFOS u otro contaminante. Se calculó un promedio de todas las muestras recolectadas. Todas las localizaciones del mapa son aproximadas. Haz click aquí para ver el mapa interactivo por el EWG. Crédito: EWG

A mediados de los años 2000, los manufactureros comenzaron a remover lentamente los químicos PFOA y aquellos relacionados, pero los sustituyeron con otros químicos PFAS, cuyos posibles efectos a la salud aún están siendo investigados y litigados.

Casi dos décadas después de que Robert le escribió a la EPA, la agencia no ha regulado estos químicos, pero dicen que piensan comenzar el proceso. Bilott, quien previamente ganó una demanda de $670 millones en contra de  Dupont, ahora demanda a Dupont, Chemours y otros en nombre de todas las personas en los Estados Unidos que han sido expuestas a estos químicos.

Esta semana, Robert Bilott le cuenta su versión de la historia a Ira, que puede ser encontrada en su libro, Exposición, y la película Aguas Oscuras, que saldrá en los cines en Noviembre 22.

Sharon Lerner de El Intercepto también nos acompaña para discutir qué se conoce sobre estos químicos, y que ese está haciendo y que no se está haciendo para limitar la exposición a estos químicos.

Declaración De Parte De Dupont Y Asociados

En una declaración hecha para Science Friday, Dupont dice que “no producen los químicos en discusión” y que “cuentan con una serie de compromisos acerca del uso limitado de PFAS, que incluye eliminar todos los foams en sus facilidades que sean utilizados para apagar fuegos y contengan PFOA/PFOS”

Nota: PFOA y PFOS son solo dos químicos dentro de una clase más general que incluye más de 4,000 químicos. Los manufactureros los han eliminado de forma voluntaria. 

DuPont también declaró que da “acceso gratuito a aquellas personas buscando usar nuestras tecnologías de resina usadas para el tratamiento de agua PFAS”

El subproducto de Dupont, Chemours, heredó su línea de productos en teflon en el 2015. 3M se negó a realizar comentarios, pero nos dirigieron a su página web. Un representante dijo que fueron los primeros en remover PFOA y PFOS de sus productos pero continúan utilizando otros PFAS. Chemours no ha respondido a nuestra solicitud para comentar pero nos han referido a su página web.

La declaración oficial completa de Dupont está disponible en inglés.

Preguntas Frecuentes

¿Cómo quedan expuestas las personas a PFAS?

Los agentes PFAS han sido detectados en muchos productos del consumidor, desde las cajas de pizza hasta el hilo dental al igual que en agua para beber y pescados. El Grupo Trabajador Ambiental ha creado un mapa de zonas contaminadas, que incluyen el agua potable, en los Estados Unidos.

¿Cómo comenzó la demanda?

Robert Bilott era un adversario poco probable para Dupont. Hasta el 1999, estaba defendiendo corporaciones, no demandandolas. Todo cambió cuando un granjero llamado Wilbur Earl Tennant lo contactó con información sobre una misteriosa ola de muertes animales en su tierra— tierra que recibía los residuos de Dupont. Le contó a Robert como las vacas se comportaban de manera agresiva y se morían y que seguían apareciendo cuerpos de venados repletos de lo que parecían ser tumores. El estaba convencido que algo proveniente del residuo de Dupont estaba envenenando a los animales. Ya que nadie quería ayudar, comenzó a documentarlo todo con videos.

De la serie La Toxina de Teflón por El Intercepto.


Información Adicional

  • Sé parte de la serie de Sharon Lerner’s en  El Intercerpto llamado “La Tóxina de Teflón“, donde se describe el esfuerzo de Dupont de esconder los graves efectos a la salud asociados con PFOA.
  • Lee un pasaje (en inglés) del nuevo libro de Robert Bilott, Exposición.
  • Aprende más sobre cómo evitar los químicos PFAS en esta guía por el EWG.
  • Lee este artículo en el New York Times que cuenta cómo Bilott demandó a Dupont por su contaminación química.

Haz una donación a Science Friday

Invierte en periodismo científico de calidad al hacer una donación a Science Friday.

Donar

Segment Guests

Robert Bilott

Robert Bilott is a partner at Taft, Stettinius & Hollister LLP in Cincinnati, Ohio.

Segment Transcript

IRA FLATOW: Esto es Science Friday. Soy Ira Flatow. En 1998, un abogado, Robert Bilott, en busca de evidencia de envenenamiento químico en animales de granja, demandó a la compañía química DuPont. Y en el proceso, encontró un tesoro de documentos internos sobre un químico llamado PFOA. PFOA es parte de una clase más grande de productos químicos llamada PFAS, P-F-A-S. Durante décadas, Robert ha estado demandando a las compañías químicas y luchando para regular estos productos químicos. En septiembre, testificó ante el Comité de Supervisión y Reforma de la Cámara.

ROBERT BILOTT: Después de años de litigación, sacar esta información y hacerla pública después de las órdenes de mordaza, órdenes de protección, etc. Ahora que esta información finalmente está allí, desafortunadamente, la EPA aún no ha actuado. Le advertí a la EPA por primera vez hace 18 años, y todavía estamos aquí.

IRA FLATOW: Robert Bilott es socio del bufete de abogados Taft, Stettinius y Hollister en Cincinnati. Habló sobre eso, como dijo, durante aproximadamente dos décadas, ha estado en una cruzada. Y hay un nuevo libro sobre esto llamado Exposición, y una nueva película sobre esto llamada Aguas oscuras basada en su historia sale el 22 de noviembre. Invitamos a DuPont a unirse a nosotros para hablar sobre eso. Han declinado, pero han enviado una declaración, que se leerá al final del segmento. Bienvenido a Science Friday, Robert

 

ROBERT BILOTT: Muchas gracias por la invitación. 

IRA FLATOW: En el 1998, no estuviste en el negocio de demandar a corporaciones químicas, pero defendiendolas, cierto? 

ROBERT BILOTT:  Eso es correcto. Trabajé para la firma de Taft, Stettinius, and Hollister en los 1990’s en su departamento ambiental, y muchos de ellos eran corporaciones químicas.

IRA FLATOW: Entonces qué te llevó al otro lado? 

ROBERT BILOTT: Well, it was about eight years into that working at the firm. I got a call one day, and a gentleman on the other end of the line started talking about cows dying. And I wasn’t quite sure what he was talking about. I was about ready to hang up the phone. And he blurted out that he had gotten my name from my grandmother.

Bueno, fue luego de ocho años trabajando para ellos. Recibí una llamada un día, y un caballero del otro lado de la línea comenzó a hablar sobre la muerte de sus vacas. Y no estaba muy seguro de qué estaba hablando. Estaba a punto de colgar el teléfono. Y dejó escapar que había recibido mi nombre de mi abuela.

Y sucedió que mi abuela y la familia de mi madre habían crecido en las afueras de Parkersburg, Virginia Occidental. Y este caballero estaba llamando desde esa misma área. Entonces, cuando escuché que había recibido mi nombre como recomendación de mi abuela, comencé a escucharlo y lo invité a que viniera y nos mostrara lo que tenía, lo que le preocupaba. 

IRA FLATOW: Entonces él estaba preocupado de los animales, los animales de su granja, que morían en su propiedad? 

ROBERT BILOTT: Eso es correcto. Él crió varios cientos de vacas en una propiedad fuera de Parkersburg, West Virginia, a lo largo del río Ohio. Él y su familia habían estado haciendo eso durante bastante tiempo. Y durante los dos años anteriores, había notado todo tipo de problemas con sus vacas: los tumores, que estaban desapareciendo, sus dientes se estaban volviendo negros. Cuando me llamó, había perdido más de 100 vacas.

Y también estaba viendo impactos en la vida silvestre local. Estaba viendo ciervos muriendo, peces, pájaros, lo que sea. Así que estaba convencido de que había algo en el agua que se escapaba de un vertedero cercano que estaba impactando todo en el área.

IRA FLATOW: Entonces tomaste el caso para defenderlo y buscaste investigar lo que ocurría. Lo hiciste y encontraste evidencia de que los animales se estaban enfermando. 

ROBERT BILOTT: Eso es correcto. Terminamos descubriendo que este vertedero era propiedad de la compañía DuPont, que poseía una enorme planta de fabricación río arriba. Y este vertedero era donde habían estado eliminando desechos durante muchos años. Entonces, cuando tomamos este caso, comenzamos a investigar qué estaba permitido, qué había en este vertedero, qué estaba permitido por las agencias gubernamentales locales, y realmente no pudimos encontrar nada que explicara lo que estábamos viendo en los animales. Así que amplié nuestra solicitud a la compañía de documentos adicionales.

Terminamos teniendo que entablar una demanda contra la empresa, DuPont. Y finalmente comenzamos a obtener documentos internos. Y un día, me topé con un documento que mencionaba que algo llamado PFOA había sido enviado en materiales a ese vertedero, algo de lo que nunca había oído hablar. Así que eso me inició en un camino completamente diferente.

IRA FLATOW: Entones qué decían los documentos de DuPont sobre los riesgos a la salud causados por PFOA?

ROBERT BILOTT: Bueno, en realidad fue bastante inquietante. Quiero decir, intenté ir a nuestra biblioteca ambiental en ese momento. Esto fue en 1999, el año 2000. Realmente no pude encontrar nada sobre lo que era este químico. Realmente no estaba encontrando mucho en la literatura publicada. No había mucho por ahí.

Y así comenzamos a investigar los propios archivos de la compañía. Y lo que vimos fue que se trataba de un químico sintético completamente hecho por el hombre, que no había existido en el planeta antes de la Segunda Guerra Mundial, inventado por la Compañía 3M justo después de la guerra. Y estaban vendiendo este material, PFOA, a DuPont, que lo estaba usando desde 1951 en esta fábrica río arriba. Y terminó: este era el sitio de fabricación de teflón más grande del mundo. Y esta sustancia química estaba siendo utilizada por DuPont para fabricar teflón.

Bueno, habían estado estudiando los efectos del químico sobre la salud desde los años 50, encontrando todo tipo de problemas: toxicidad en ratas, monos y perros. Y habían estado estudiando a los trabajadores, e incluso habían estado haciendo estudios sobre el cáncer y habían descubierto en los años 80 que el químico causaba cáncer en ratas e incluso lo calificaron internamente como un carcinógeno confirmado. Pero lo más inquietante fue que estábamos viendo que la compañía tenía todos estos documentos, pero realmente no vimos dónde se compartía esta información con las agencias reguladoras o si realmente se conocía fuera de la compañía.

IRA FLATOW: Hm. Entonces lograste llegar a un acuerdo para ese granjero pero decidiste expandirlo a una demanda colectiva?  

ROBERT BILOTT: Eso es correcto. Sí, una de las cosas que encontramos no solo fue que descubrimos que este químico estaba en el vertedero, descubrimos que había alrededor de 7,000 toneladas de lodo empapado con este químico en el vertedero. El químico causó espuma blanca. Entonces, cuando descubrimos lo que estaba sucediendo, pudimos resolver el caso del granjero, el Sr. Tennant, y su familia.

Pero lo que también descubrimos fue que no era solo en la granja. DuPont había estado probando los suministros de agua potable de la comunidad circundante y ya en 1984 descubrió que el químico estaba en el suministro público de agua. Y a pesar de que no estaba regulado, las agencias reguladoras no sabían nada al respecto, DuPont había establecido su propia directriz de agua potable. Y los niveles en el suministro de agua estaban por encima de eso.

Entonces nos dimos cuenta de que podríamos ser los únicos que lo supiéramos, porque esto estaba en los archivos internos, pero los reguladores, el público, no lo sabían. Así que envié una gran carta a la EPA y a las agencias estatales en 2001 para alertarlos. Y ese es el punto donde el público finalmente descubrió que esto estaba en su agua.

IRA FLATOW: Entiendo. Y dónde está esa demanda colectiva ahora? 

ROBERT BILOTT: Bueno, terminamos, después de varios años litigando y encontrando aún más documentos y encontrando información más perturbadora sobre el químico, pudimos resolver ese caso en 2004. Fue después de que la EPA incluso demandó a DuPont por retener información sobre el químico del agencia. Pudimos resolver el caso.

En ese momento, descubrimos que la sustancia química había llegado al agua de 70,000 personas en el lado de Ohio y Virginia Occidental. Y pudimos instalar filtros de agua limpia. Pero lo más importante, en virtud de ese acuerdo, establecimos un proceso para que científicos independientes examinen todos los datos y confirme qué tipo de efectos sobre la salud se generaron por la exposición al químico. Eso llevó siete años.

IRA FLATOW: Wow. Wow.

ROBERT BILOTT: Y tuvimos 70,000 personas, de hecho, de la comunidad que se adelantó, donó sangre, participó en eso. Y después de siete años de algunos de los estudios de salud humana más completos jamás realizados sobre cualquier químico, ese panel independiente confirmó que beber ese químico estaba relacionado con seis enfermedades, incluidas varias formas de cáncer.

Entonces, después de eso, esas personas tenían derecho a un monitoreo médico gratuito bajo nuestro acuerdo, y las personas que tenían esas enfermedades pudieron presentar reclamos individuales contra DuPont. Teníamos unas 3.500 personas haciendo eso. Y estos finalmente comenzaron a ir a juicio en 2015.

IRA FLATOW: Quiero traer a otro invitado. Sharon Lerner es una reportera de salud y ambiente en El Intercepto. Ha estado cubriendo los PFOA y la clase de químicos PFAS por varios años. Bienvenidos a Science Friday. 

SHARON LERNER: Hola, muchas gracias por la invitación. 

IRA FLATOW: Historia increíble, no lo es?

SHARON LERNER: Si, si lo es.

IRA FLATOW: Y cuán esparcido, dices que está básicamente en todo. Cierto? 

SHARON LERNER: Si, en este punto está en todas partes. 

IRA FLATOW: Sabemos a qué niveles es peligroso o no?

SHARON LERNER: Eso aún está siendo determinado. Y tu sabes, cuando aprendí de esta historia por primera vez Well, that is being determined. And, you know, when I first learned about this story– I started writing about it a little more than four years ago– the numbers that I heard as safe were much higher than they are now. The EPA had, I believe it was, 0.4 and 0.2 or 400 and– it’s hard to– now we’re talking about parts per trillion.

IRA FLATOW: Cierto.

SHARON LERNER: So it was much higher, right? It was 400 and 200. Is that right, Rob?

ROBERT BILOTT: Correcto.

SHARON LERNER: And now we’re at, as of 2016, the safety level that the EPA set was 70 parts per trillion. But you’ve seen several states set much lower levels. And then recently, Linda Birnbaum, who is the recently retired head of the NIEHS, which is the National Institutes for Environmental Health Sciences, she said that she thought a safe level should be around 0.1 parts per trillion based on research her agency did. So you’re seeing really a very downward slope, which is not unusual for environmental contaminants. As we learn more about them– this happened with lead, too– you see the numbers go down and down.

Lo que ocurre ahora es que, a partir de 2016, el nivel de seguridad que estableció la EPA fue de 70 partes por billón. Pero has visto que varios estados establecen niveles mucho más bajos. Y recientemente, Linda Birnbaum, quien es la directora recientemente jubilada del NIEHS, que son los Institutos Nacionales de Ciencias de Salud Ambiental, dijo que según la investigación que realizó su agencia, un nivel seguro debería ser de alrededor de 0.1 partes por billón. Entonces, realmente estamos viendo una pendiente descendente, que no es inusual para los contaminantes ambientales. A medida que aprendemos más sobre ellos, veremos los números bajan y bajan. Como sucedió con el plomo.  

IRA FLATOW: Robert, estos químicos, los sacaron del mercado? Todavía se utilizan? 

ROBERT BILOTT: Sí, la Compañía 3M anunció en el año 2000 que dejarían de fabricar estos químicos. DuPont intervino en ese punto y comenzó a hacer PFOA en su propia planta en Fayetteville, Carolina del Norte. Bueno, después de que la EPA demandó a DuPont en 2004, acordaron resolver ese caso, y luego, inmediatamente después, anunciaron la eliminación gradual de cualquier otro fabricante de la sustancia química en los Estados Unidos. Pero eso fue durante los próximos 10 años.

IRA FLATOW: Wow.

ROBERT BILOTT: Y durante ese lapso de 10 años, y Sharon ha escrito algunos artículos tremendos sobre esto, se lanzaron al mercado productos químicos adicionales que se consideraron, “reemplazos seguros”. Y estamos descubriendo que muchos de estos pueden presentar algunos de los mismos problemas que los que se eliminaron gradualmente.

IRA FLATOW: Quiero traer a nuestros oyentes. 844-724-8255, 844-724-8255, o nos pueden enviar tuits a @scifri. Sharon, es cierto que hay miles de químicos? i

SHARON LERNER: No.

IRA FLATOW: Vi el número cerca 60,000–

SHARON LERNER: Well, no.

IRA FLATOW: –que estaban-

SHARON LERNER: No. En la clase de químicos?

IRA FLATOW: Si.

SHARON LERNER: No, pero la clase está en los miles. Creo que son entre 4,000 y 7,000 químicos realmente, químicos PFAS. Y así, después, como estaba diciendo Rob, en el 2015, básicamente, hubo esta eliminación voluntaria. Pero esto fue, y obtendremos un poco técnico aquí, esto fue para el PFAS que se basa en cadenas de ocho carbonos o más.

Y entonces tuvimos estos reemplazos de PFAS de cadena corta, que él mencionó. Y estos, como no estaban sujetos a este retiro voluntario, comienzan a ingresar al mercado. Y resulta que, nuevamente, algunos de ellos plantean algunos de los mismos problemas de salud. El más conocido en este momento se llama GenX. Y ese es el reemplazo de DuPont para PFOA, y eso se basa en seis carbonos.

Y, ya sabes, escuchamos su nombre. Pude encontrar algunos documentos que estaban realmente en el sitio web de la EPA que DuPont había enviado a la agencia que mostraban que GenX causaba problemas de salud, incluyendo cáncer, en animales de laboratorio. Así que la EPA tenía esos documentos y siguió adelante y les permitió hacerlo de todos modos. Y posteriormente, hemos aprendido que GenX está en el agua potable de unas 250,000 personas en Carolina del Norte.

Pero este es el más conocido. En realidad hay muchos, resulta que. Recientemente escribí cerca de 40 productos químicos PFAS de reemplazo que han planteado problemas similares: neurotoxicidad, toxicidad del desarrollo. Y todo esto proviene de informes que los fabricantes presentaron a la EPA, que la EPA tiene-

IRA FLATOW: Soy Ira Flatow. Esto es Science Friday desde WNYC Studios. Estamos hablando de la familia de químicos PFAS. Estamos hablando de los químicos PFAS y las personas que deberían saber. Nuestro número, 844-724-8255. Entonces, donde estamos ahora? Me explico, la EPA decidió o ha hecho algún esfuerzo para sacar estos químicos del mercado? De quién es esta decisión? 

SHARON LERNER: No, todavía no han sido objeto de una regulación vinculante. No han sido prohibidos. Como dijimos, las cadenas más largas estaban sujetas a este retiro voluntario. Parecen ser los más cortos, a veces se lanzan al mercado con algo llamado una orden de consentimiento, que dice: OK, solo se puede obtener una cantidad X, y se le imponen otras restricciones.

Desafortunadamente, y obtuve algunos de estos documentos, la cantidad que, ya sabes, está limitada y no se puede hacer más que eso, casi siempre es confidencial. Por lo tanto, es imposible saber si se están cumpliendo estos acuerdos o no.

IRA FLATOW: Un tuit rápido antes de irnos a nuestra pausa breve, Chris pregunta, “Cuales son todos estos usos para la sustancia que la hace tan difícil de sacar del mercado?” Sharon, quieres contestar? 

 

SHARON LERNER: Oh, there are so many. And Rob, you can chime in when I’m done with my list. There are nonstick coatings and stain-resistant coatings, like Scotchgard, right? You see them in firefighting foam, which means that the military is actually a huge source of pollution, because these– AFFF, it’s called– these firefighting foams that put out jet fuel fires have been used around the country, and from that use, have seeped into drinking water near military bases. So that’s another huge use. Many other industrial uses– Rob, do you have others?

Oh, hay muchos. Y Rob, puedes intervenir cuando termine con mi lista. Hay recubrimientos antiadherentes y recubrimientos resistentes a las manchas, como Scotchgard, ¿verdad? Los ves en la espuma contra incendios, lo que significa que el ejército es en realidad una gran fuente de contaminación, porque estos, AFFF, se llama, estas espumas contra incendios que apagan incendios de combustible para aviones se han utilizado en todo el país y, a partir de ese uso, tienen se filtró en el agua potable cerca de bases militares. Entonces ese es otro gran uso. Muchos otros usos industriales: Rob, ¿tienes otros?

ROBERT BILOTT: Sabes, creo que es una gran lista. Y la otra cosa a tener en cuenta es que, debido a todos esos usos, lo que estamos descubriendo ahora es que este químico está apareciendo en el agua potable en todo el país. Y no solo en los EE. UU., Ahora está en todo el mundo. Y no solo ha llegado a nuestra agua potable, a nuestro suelo, sino también a nuestra sangre. Ahora se encuentra en la sangre humana de prácticamente el 98% o el 99% de las personas en el planeta. Entonces, estamos hablando de usos a través de todos estos productos diferentes que realmente han generado exposiciones sin precedentes en todo el mundo.

SHARON LERNER: Y- 

IRA FLATOW: Dejame anunciar que soy Ira Flatow. Esto es Science Friday desde WNYC Studios. Vamos a tener que tomar una pausa. Así que no quería que comenzaras, sé que vas a decir algo. Así que volveremos y hablaremos mucho más con Robert Bilott y Sharon Lerner. Nuestro número, 844-724-8255. Quédate con nosotros. Sé que quieres hablar sobre esto, así que tomaremos tus llamadas y hablaremos un poco más después del descanso.

Este es Science Friday. Soy Ira Flatow. Estamos hablando esta hora sobre los químicos PFAS ubicuos y potencialmente peligrosos. Puede estar expuesto a ellos a través de envases de alimentos, agua potable. Incluso se encuentran en la leche materna.

Mis invitados son Robert Bilott, socio de Taft, que actualmente está demandando en nombre de todos en los Estados Unidos con PFAS en la sangre. Es autor de un nuevo libro, Exposición. Sharon Lerner, una reportera de The Intercept que cubre la salud y el medio ambiente. Nuestro número, 844-724-8255. Muchas llamadas. Veamos cuántos podemos entrar allí. Claudia en Westchester, hola. Bienvenido a Science Friday.

 

CLAUDIA: Hola. Estoy muy agradecida de que estén haciendo este trabajo. Mi pregunta es, estudié política ambiental y ciencias, y realmente me sorprendió que solo tuviéramos que tomar un curso de toxicología y que incluso, ya sabes, nuestros profesores decían que hay miles de productos químicos que se lanzan al flujo de productos todos los días. Muchos de ellos no son probados.

¿Cómo se aprueba, en primer lugar, que estos productos y productos químicos estén en los productos? Por ejemplo, ¿cómo podemos evitar que sucedan este tipo de cosas en lugar de tratar de lidiar con el desastre después de que el daño ya no esté?

IRA FLATOW: Bueno. Dejame conseguir una respuesta. Robert or Sharon, quieren tomar esto? Robert, adelante. 

ROBERT BILOTT: Seguro.

IRA FLATOW: Y cómo llegan estos químicos en primer lugar?

ROBERT BILOTT: Sí, quiero decir, tienes que tomar … tienes que mirarlo desde la perspectiva histórica aquí. Estos productos químicos, como mencioné antes, salieron justo después de la Segunda Guerra Mundial. Y eso es décadas antes de que existiera una EPA de los EE. UU. O antes de que algunas de las leyes federales comenzaran a promulgarse para regular los productos químicos.

Ya sabes, nuestra primera ley federal real e integral que rige los nuevos productos químicos que salen del mercado, la Ley de Control de Sustancias Tóxicas, salió en 1976. Eso fue décadas después de que estos productos químicos ya estaban en uso. Y esa ley,  la ley de la Ley de Control de Sustancias Tóxicas, realmente se centró en los nuevos productos químicos que salen. Y para cosas como PFOA que ya existían, esencialmente requería que las compañías que usaban o fabricaban esos químicos notificaran a la agencia si creían que el químico presentaba algún tipo de riesgo sustancial.

Por lo tanto, le correspondía a la compañía alertar realmente a la agencia y decirles si había un problema. Y lo que vimos en el caso de PFOA fue que la compañía simplemente tomó la decisión repetidamente. No creían que hubiera un problema, a pesar de lo que había en sus propios registros. Entonces la agencia no lo sabía y tuvo que ponerse al día.

Entonces, debido a eso y a situaciones similares que ocurrieron en las últimas décadas, se hicieron algunos cambios a esa ley recientemente en 2016 para tratar de reforzar sus requisitos. Pero, ya sabes, para las comunidades que están expuestas a productos químicos como este, bajo nuestro sistema legal, a las personas que están expuestas se les dice esencialmente que son las que tienen que presentarse y demostrar que el producto químico les estaba causando daño, y la compañía que lo lanzó no tiene que demostrar que es seguro.

IRA FLATOW: No tiene que? Sharon? 

SHARON LERNER: Claro que si. Existe esta presunción de inocencia, básicamente, en nombre de los productos químicos. Es verdad. Y luego la otra parte de esto son los números. Así que hemos tenido este crecimiento exponencial en productos químicos industriales. Tenemos más de 40,000 en uso en este momento en la lista activa. Y entonces usted ve que la EPA intenta, con diversos grados de éxito, tratar de evaluar su seguridad.

Pero van muy lentamente y hay mucha presión de la industria. Cuando se acercan a un producto químico y realmente se acercan a regularlo, eso pausa el proceso de forma increíble, y prácticamente no hay esperanza de evaluar realmente a la gran mayoría de ellos en este momento.

ROBERT BILOTT: Sí, quiero decir, si nos fijamos en la situación con PFOA, es un ejemplo perfecto de eso. Sabes, alertamos a la agencia por primera vez en 2001, hace 18 años, sobre lo que estábamos viendo, sobre el químico, cómo estaban expuestas las personas, su toxicidad. Y luego terminamos haciendo: la comunidad tuvo que presentarse y hacer algunos de los estudios de salud humana más extensos jamás realizados.

Así que ahora tenemos algunos de los datos más extensos e integrales sobre una sustancia química como esta, más que probablemente cualquier otra sustancia química. Sin embargo, todavía estamos lidiando con una situación en la que la agencia aún no ha avanzado para regularla. Todavía estamos trabajando en ese proceso muy lento. Por lo tanto, es un proceso increíblemente complicado y lento. Y como dijo Sharon, cuanto más te acercas al punto de ser eventualmente regulado, más conflictos surgen y más se complica el proceso. 

IRA FLATOW: Vayamos a los teléfonos en Meigs County, Ohio. Hola, Liz. Bienvenidos a Science Friday. 

LIZ: Hola, gracias por tomar mi llamada. 

IRA FLATOW: Adelante. 

LIZ: Vivo en el condado de Meigs y fui uno de los … mi familia bebió esta agua. Estoy muy agradecido por venir y llevar esto al público. E hicimos los análisis de sangre, y esto fue solo una experiencia horrible para nosotros. Fue traumático para nosotros. Sigue siendo. Todavía nos preocupamos cómo será nuestra salud dentro de 10 años, 15 años. Y fue algo horrible que le sucedió a nuestra comunidad.

Y no creo que hayamos aprendido nada, porque nuestra área es Appalachia Ohio. Y, a menudo, somos los últimos en ser considerados cuando se trata de regulaciones y cosas de esta naturaleza. Y ahora los pozos de inyección de fracking están en mi condado. Y si el agua, ya sabes, los acuíferos profundos pueden ser penetrados, lo llamamos C8, fue la palabra que usaron con nosotros. Se llamaba C8. Si C8 puede penetrarlo, nos preocupa que los pozos de inyección de fracking puedan penetrar en los acuíferos.

Entonces, es solo un miedo interminable para nosotros. Y hemos puesto un sistema de filtración en el hogar para nuestra propia agua. A pesar de que la compañía hizo eso, hemos hecho lo nuestro, porque simplemente, ya sabes, la gente todavía tiene miedo de lo que va a suceder.

IRA FLATOW: Entonces su pregunta es qué puedes hacer. Vives en Ohio, y puedes votar, cierto?  

LIZ: Oh yo no solo voto, pero organizo.

[RISAS]

Debes creer que si voto, y busco que otros voten también. 

IRA FLATOW: Bueno, pues, muchas gracias por compartir esto. Robert?

ROBERT BILOTT:  Sí, ya sabes, muchas gracias por llamar. Ya sabes, esa es una de las comunidades que se vio afectada por el caso original. Y realmente, lo que esperamos es, que con el libro y la película que salgan, que finalmente podremos elevar esa historia para que la gente sepa lo que realmente sucedió en esa comunidad y lo que hizo esa comunidad durante los últimos 20 años para sacar a la luz esta historia, de modo que a medida que este químico fue encontrado y detectado y todos estos suministros de agua adicionales en todo el mundo, que las personas no tengan que volver a hacerlo, que no estamos vamos a tener otras comunidades que tienen que pasar por lo que pasó la persona que llama en el condado de Meigs, que podemos aprender de eso y no repetirlo.

IRA FLATOW: Bueno, hablemos sobre aprender de esto. Comenzamos con un tuit de Nancy, que quiere saber, “Debería tirar todos mis productos nonstick? Existe algún tipo de lista?” Gracias. Qué piensas, Robert? 

ROBERT BILOTT: Bueno, creo que una de las principales fuentes de exposición realmente ha sido beber agua. Hay exposiciones potenciales de muchos de estos productos diferentes. Pero los productos han sido reformulados en silencio en los últimos años, como mencionó Sharon. Ya sabes, a medida que estos nuevos productos químicos salen al mercado, los fabricantes han comenzado a reformular su mezcla de productos químicos que usan para fabricarlos.

Así que creo que hay una preocupación en este momento. Muchos de los miembros de la comunidad científica están contentos de que las personas hayan dejado de usar PFOA para hacer sartenes antiadherentes, por ejemplo. Pero puede verlos anunciados como libres de PFOA, pero eso no significa necesariamente que estén libres de PFAS. Es posible que tengan algunos de estos químicos relacionados de los que la gente realmente está aprendiendo. Quiero decir, tardó 20 años en aprender lo que sabemos sobre PFOA, y ahora estamos comenzando a analizar estos productos químicos relacionados con PFAS.

IRA FLATOW: Sharon, quieres añadir algo?

SHARON LERNER: Sí, supongo que diría que sartenes de hierro fundido y el aceite funcionan muy bien y lo hicieron antes de estos recubrimientos antiadherentes. Pero creo que también está llegando a este problema, que es que muchos de los usos de estos químicos no son esenciales. Y los encontrará en todo tipo de productos, en cera para esquíes, en ropa, en envoltorios de alimentos, en cosméticos, incluso. Y ciertamente no hay necesidad de ello.

Ya sabes, algunas personas argumentan que tienen algunos usos esenciales, algunos usos industriales y médicos. Supongo que eso es discutible. Pero no hay duda de que no lo necesita en su sartén. Y creo que  hemos aceptado este tipo de comodidades modernas de, ya sabes, alfombras sin manchas. Pero tal vez estaríamos bien con una mancha en nuestra alfombra.

IRA FLATOW: Si. Robert, dime, cuál es el estatus de esta demanda ahora, cuánta gente está involucrada, en qué dirección va? 

ROBERT BILOTT: Bueno, esa demanda original que estaba mencionando para la comunidad en West Virginia, Ohio, después de que el panel científico descubriera los vínculos con la enfermedad, las 3,500 personas que tenían sus casos finalmente pudieron ir a la corte después de tres juicios, donde se encontró a DuPont responsable, incluso por daños punitivos por causar cánceres en esa comunidad. Esos casos fueron resueltos.

Y desde entonces he presentado un nuevo caso que creo que mencionó anteriormente, donde, ahora que estamos viendo estos productos químicos relacionados aparecer en todo el país, estamos comenzando a escuchar el mismo argumento que escuchamos hace 20 años con PFOA. Bueno, simplemente no se sabe lo suficiente sobre lo que esto le hace a la gente.

Así que presenté un nuevo caso en un tribunal federal en Ohio que busca exigir a las compañías que ponen los químicos por ahí que realmente establezcan un nuevo panel científico, científicos independientes, para ver todos estos químicos y mirarlos a nivel nacional. base y hacer cualquier ciencia que sea necesaria para decirnos exactamente lo que harán a largo plazo. Las compañías se movieron para desestimar ese caso. El tribunal dictaminó recientemente que negó esas mociones. Entonces está avanzando.

IRA FLATOW: Y qué estás buscando? Compensación monetaria, o que dejen de hacer estos químicos. 

ROBERT BILOTT: Lo que estamos buscando son estudios científicos. Sabes, si el argumento va a ser, simplemente no hay evidencia científica que confirme que estos productos químicos presentan un riesgo para los humanos, si ese es el argumento, entonces las compañías que los presentan, creemos que deberían estar pagando a haga los estudios que sean necesarios para resolver eso. ¿Qué hará exactamente esto? Y que las personas que lo beben, que están expuestas a él todos los días como conejillos de indias, no deberían ser quienes tienen que financiar y pagar esos estudios. Deberían ser las personas las que lo publican y lo introducen en nuestra sangre.

IRA FLATOW: Permítanme mencionar que invitamos a DuPont y su compañía afiliada, Chemours, a unirse a nosotros hoy o dar una declaración. DuPont nos escribió diciendo, citando, “no fabrica estos químicos en cuestión”. Ya no los fabrican. Y han citado, “anunciaron una serie de compromisos en torno a otros PFAS de uso limitado, que incluyen eliminar el uso de todas las espumas contra incendios basadas en PFOA / PFOS de nuestros sitios y otorgar licencias libres de regalías a aquellos que buscan usar resina de tratamiento de agua PFAS tecnologías ”. De hecho, tenemos la declaración completa de DuPont en nuestro sitio web, y Chemours aún no ha respondido.

También contactamos a 3M, que solía fabricar PFOA y suministrar a DuPont. Y se negaron a proporcionar una declaración, pero nos señalaron su sitio web, al que enlazaremos junto con información adicional en nuestro sitio web. Y solo para decir, puede encontrar todo eso en nuestro sitio sciencefriday.com/pfas, sciencefriday.com/pfas. Soy Ira Flatow. Esto es Science Friday desde WNYC Studios.

Entonces Sharon, ¿a dónde va desde aquí? Como alguien que ha cubierto esto durante cuatro años…

SHARON LERNER: Si. 

IRA FLATOW: Cuáles son sus sentimientos sobre esto? 

[SHARON RIE]

Te sientes desesperanzada?

SHARON LERNER: Supongo, quiero decir, comencé con una serie de tres partes que pensé que terminaría allí, y luego fue a las 11, y he escrito más de 40 artículos sobre esto. Y creo que he aceptado que este problema no desaparecerá y que los productos químicos no desaparecerán. Desafortunadamente, literalmente no se irán. No se rompen. No se rompen.

IRA FLATOW: No? 

SHARON LERNER: No. Entonces van a estar en el planeta mucho después que los humanos. Y como hemos dicho, no lo es, ya sabes, cuando comenzó, pensé en esto como un problema de Ohio, Virginia Occidental. Es toda la nación. Es todo el mundo. Y como mencionaste, no es solo sangre. Está en la leche materna. Está en el tejido placentario. Está en los bebés cuando nacen. Es su primera comida, ¿sabes? Es algo que tendremos que entender y cómo nos afecta. Y, desafortunadamente, este problema será: continuaré escribiendo sobre él, tal vez no para siempre, pero continuará durante bastante tiempo.

IRA FLATOW: Robert, esto es un disruptor de endocrinas, la clase química?

ROBERT BILOTT: Bueno, creo que esa es una de las áreas que se están investigando en este momento, es tratar de averiguar exactamente qué efectos tienen estos químicos. Desafortunadamente, se descubrió que tienen una amplia variedad de efectos, incluida la disminución de la función inmune y la efectividad de las vacunas.

Y, como mencionó Sharon, la verdadera preocupación es que esto no se descompone. Y, por lo tanto, es genial que las empresas hayan eliminado gradualmente algunos de estos: los C8 de cadena larga, por ejemplo. Pero eso no aborda todos los años y miles de toneladas de estas cosas que ya están en nuestro medio ambiente, en el suelo, en el agua, en nuestra sangre. Y eso es con lo que creo que tenemos que lidiar ahora, es decir, ¿qué hacemos con lo que ya existe?

IRA FLATOW: Entonces lo primero que están pidiendo es que estudien más los químicos, que estudien los problemas mismos? 

ROBERT BILOTT: Precisamente. Creo que ya tenemos información más que suficiente sobre al menos PFOA, que hay más que suficiente sobre ese producto químico para avanzar y tomar medidas efectivas para regularlo. No hay razón para que no lo estemos haciendo ya. Pero si otros afirman que algunos de estos otros productos químicos relacionados, que no hay tanta información, entonces sí, necesitamos tener esa información y hacer esos estudios. Sin embargo, las personas que están expuestas a él no deberían ser las que pagan por hacerlo.

SHARON LERNER: Y solo añadiría, que hasta que tengamos esta información, no deberíamos permitir que químicos de esta clase entren al mercado, algo que la EPA está haciendo ahora mismo.

IRA FLATOW: Bien, bueno, vamos a seguir esta historia. Y quiero agradecerles a ambos por compartirlo con nosotros. Sharon Lerner, reportera de El Intercepto cubriendo la salud y el medio ambiente. Y Robert Bilott, tienes un nuevo libro. Se llama Exposición. Y también, una película, una película llamada Dark Waters, se estrenará en los cines el 22 de noviembre, que se basa en la historia de tu vida, sobre eso te llevó 20 años después de esto. Les deseamos buena suerte con ambas cosas, Robert y Sharon, gracias a ambos por tomarse el tiempo para estar con nosotros hoy.

SHARON LERNER: Gracias por tenerme aquí. 

ROBERT BILOTT: Muchas gracias por la invitación.

Copyright © 2019 Science Friday Initiative. Todos los derechos reservados. Las transcripciones de Science Friday se producen en un plazo ajustado por 3Play Media. La fidelidad al archivo de audio o video emitido / publicado original puede variar, y el texto puede actualizarse o modificarse en el futuro. Para ver el registro autorizado de la programación de Science Friday, visite la grabación original emitida / publicada. Para conocer los términos de uso y más información, visite nuestras páginas de políticas en http://www.sciencefriday.com/about/policies/

 

Meet the Producers and Host

About Elah Feder

Elah Feder is the former senior producer for podcasts at Science Friday. She produces the Science Diction podcast, and co-hosted and produced the Undiscovered podcast.

About Ira Flatow

Ira Flatow is the host and executive producer of Science FridayHis green thumb has revived many an office plant at death’s door.

About Andrea Corona

Andrea Corona is a science writer and Science Friday’s fall 2019 digital intern. Her favorite conversations to have are about tiny houses, earth-ships, and the microbiome.

Explore More